El pasado 25 de febrero se publicó en El País una entrevista a Roger Schank, experto en Inteligencia Artifical y profesor en Yale y Standford. Schank, como en otras ocasiones, habla de Tecnología y Educación y aboga por un drástico cambio educativo basado en la idea de una educación práctica, la de «aprender haciendo», es decir, «learning by doing».
En su página web, Schank explica que hay dos aspectos fundamentales que cambiar en la educación: qué enseñar y cómo enseñar.
La fórmula del profesor que da la clase magistral y los alumnos hacen exámenes no funciona. Deberíamos aprender como cuando éramos pequeños: nuestros padres no nos sentaron en una mesa y nos dijeron que nos iban a enseñar a hablar, que eso era la gramática y lo otro, el vocabulario. No. El niño habla y, cuando se equivoca, sus padres le van corrigiendo. Aprendemos conversando con los niños, usando el lenguaje.
En la entrevista, le preguntan cómo pueden los ordenadores ayudar al «aprender haciendo»:
Con simulaciones más o menos elaboradas que presenten situaciones reales: tenemos este problema, cómo podría resolverse. Ni tan sólo necesitas un ordenador para esto, aunque lo facilita, ya que te permite trabajar con personas que no están en tu misma habitación. El auténtico cambio es cómo se enseña, no los instrumentos.
¿A qué se refiere Schank con esas simulaciones? ¿Es realmente necesario crear simulaciones cuando ya tenemos infinidad de situaciones reales?
Entrevista de Eduardo Punset a Roger Schank hablando sobre crisis educativa en Redes:
Esta entrevista ha tenido mucha repercusión en la red por la primera pregunta, que no recoges, en la que se refiere a sistemas LMS tipo Moodle y a políticas de e-learning en la escuela:
El resto, lo de «aprender haciendo» o las simulaciones, es algo que cansa un poco, porque hace más 20 años que en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera llegamos a soluciones que se han revelado muy firmes en ambos temas. Schank me recuerda a Nunan o a aquellos iluminados de los años 70 que ya pensaba que estaban arrumbados.
¿Qué es «learning by doing» cuando sabemos cómo funciona la cognición en el aprendizaje? No podemos enseñar lengua española a extranjeros sin tener en cuenta la metacognición, por ejemplo mediante mayor «focus on form», muy apropiado para el sistema verbal, que es el corazón significativo de la lengua española -por eso me parece que el «enfoque léxico» puede servir para el inglés pero no para el español, porque el inglés es una lengua en la que el significado radica en los «chunks» léxicos, pero el español funciona a base de mucho significado inscrito en las formas verbales. ¿Cómo maneja el «enfoque léxico» el subjuntivo? No sirve.
Otra cosa es que la lengua española sea más morfológica que sintáctica -como el inglés-, de modo que podría darse un enfoque léxico basado en la capacidad derivativa de los elementos de significado, lo que implica romperle los esquemas al estudiante, ya que habría que poner el foco en los modificadores de elementos, más que en su colocación, que es lo que se hace en inglés.
¿Simulaciones? Por favor, hace lustros que en ELE solo trabajamos con realidad; hasta el punto de que tenemos que defender el aula como espacio real de aprendizaje. En esto me ha gustado siempre la postura de Neus Sans (recuerdo una charla suya en Sevilla magistral, que recogí en un blog que tenía entonces: Makelele).
Pingback: Escola de Emprendedores « empreg@